Susanne Pilastro - 22. Mai, 23:37

Kedvesem - meine deutsche Übersetzung der englischen Version

Sie ist die eine für mich.
Sag, wusstest du, dass Wölfe sie aufgezogen haben?
Wusstest du, dass sie mit Löwenzahn tanzt,
dabei behutsam den Kopf neigt?
Die eine für mich – sie ist die eine für mich.

Sie ist die eine für mich.
Sag, wusstest du, dass sie den Erdball umarmen kann?
Sie springt in das tiefe Meer,
tanzt auf den Wolken…
Die eine für mich – sie ist die eine für mich.

Denn nichts habe ich im Moment,
nur diese eine für mich – dies eine für mich.
Überall ist sie…
So wunderschön, so allerliebst.
Was bin ich doch froh, dass ich sie gefunden habe,
Laut sing´ ich es:
Sie ist alles, was ich brauche
Jetzt und hier.

Schau, die eine für mich hat rätselhafte Träume und
Wenn sie morgens erwacht,
flicht der Wind ihr Haar während der Morgenröte,
das schwöre ich.
Die eine für mich – sie ist die eine für mich.

Sie fordert das Universum heraus
und zeigt niemals Furcht.
Eine Kutsche baut sie aus Rosmarin
Während Grillen mir dieses Lied singen.
Oh, sie ist die eine für mich.

Name

Url

Meine Eingaben merken?

Titel:

Text:


JCaptcha - du musst dieses Bild lesen können, um das Formular abschicken zu können
Neues Bild

 

Pilastro - Home

Romane & Co

Aktuelle Beiträge

Historische Romane wieder...
Mit Freuden darf ich verkünden, dass es die historischen...
Susanne Pilastro - 14. Okt, 18:41
DGdgM Platz 1 - Amazon...
Ihr seid der Hammer, Leute!!! Die Geliebte des gelben...
Susanne Pilastro - 14. Okt, 12:55
Amazon Bestliste zum...
Schachmatt, die Liebe und der Tod zum 11. Oktober...
Susanne Pilastro - 11. Okt, 18:32

Microcounter

Facebook

Suche

 

2 Biografie
3 Bücher
4 Bilder
4a Stammbäume
4b Bamberg
4c divers
5 Mein Bücherregal
5a Rezensionen Fantasy
5b Rezension Storica
5c Rezension LiRo
5d Rezension Krimi
5e Rezens. Unterhaltung
6 News
7 Gästebuch
8 Impressum
9d Novita
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren